Prevod od "na sat" do Češki


Kako koristiti "na sat" u rečenicama:

Ako si preglup da pogledaš na sat i stigneš na vrijeme, nisi za ekipu!
...na hodinky a přišel včas, jsi moc blbej na to, abys hrál v mým týmu, slyšíš?
Ako su moji proraèuni toèni... kad postigne brzinu od 140 km na sat... nešto nevjerojatno æe se dogoditi.
Jestli jsou mé výpočty správné, tak až dosáhne rychlosti 140 km za hodinu, uvidíš něco parádního.
Možeš li da me pokriješ na sat vremena?
Můžeš to za mě na hodinu vzít?
Otkako si poslala èoveka da me ubije, gledao sam na sat, kako otkucava... prema mojoj smrti.
Od chvíle, co jste na mě poslala svého člověka, se dívám, jak pomalu uplývá čas, posouvá se směrem k mé smrti.
Da li si pogledala na sat?
Dívala jste se kolik je hodin?
Ništa neæemo postiæi ako æemo jednog roditelja slati da radi za 5, 5 dolara na sat.
Nic se nevyřeší, když budou rodiče dojíždět pro almužnu.
Koji je najmanji rezultat na SAT testu za koji znaš, a sa kojim je upisan Braun Univerzitet?
Víš, jaký byl vůbec nejhorší SAT, s kterým se někdo dostal na Brownovu?
To znaèi da neko loše proðu na SAT testu samo zato šta znaju da se to od njih oèekuje.
Někteří studenti zvorají SAT, protože se od nich čeká opak.
Zemlja se okreæe oko tisuæu milja na sat dok mi oèajnièki pokušavamo ostati na njoj.
Země se otáčí rychlostí 1600 kilometrů za hodinu a my se na ní zoufale snažíme udržet.
Svet mi se vrteo pred oèima brzinom od milion milja na sat.
Můj svět utíkal mílovými kroky, milión kilometrů za minutu.
Hej, samo sam htjela da znate da æu promijeniti svoje radno vrijeme ponedjeljkom, srijedom zato što želim na SAT utorkom i èetvrtkom.
Jen jsem vám chtěla dát vědět, že si změním pracovní rozvrh z pondělků na středy, protože v úterý a čtvrtek chci chodit na doučko kvůli vysoké.
Ako bih ti dao 10.000 dolara da li bi mi pozajmio taj kostimna na sat vremena?
Když vám dám $10, 000 půjčíte mi na hodinu ten převlek?
Onda, svom sinu plati 20 dolara na sat.
Prosím, vždyť jsi jako můj syn.
Metak iz pištolja leti brzinom veæom od 1000 km na sat.
Kulka z pistole letí rychleji než 1100 km/h.
Nedostaje mi da ga gledam, kako u velikoj pustinji obara zeèeve brzinom od 70 milja na sat.
Chybí mi dívat se, jak loví v poušti zajíce ve 110 kilometrech za hodinu.
Još ne, ali bi trebao doci svakog trenutka na sat gitare.
Ne, ještě ne, ale měl by tu být každou chvíli na hodinu kytary.
Nisam potpisao i za hormone, draga, tako da æe te koštati 15 dolara na sat.
Za zvládání hysterickejch výlevů si účtuju 15 babek na hodinu.
To je terapija od 50 dolara na sat.
To by byla terapie za padesát babek na hodinu.
Zavisi. 25-30 dolara na sat, plus napojnice.
Jak kdy. 25 až 30 za hodinu. - Plus spropitný.
Prošao je ovuda iduæi 4 lige na sat.
Šel tudy, rychlostí 4 Leag za hodinu.
Poludeæemo ako samo sedimo i gledamo na sat.
Zcvokneme se, pokud tu budeme sedět a sledovat hodiny.
Zašto ljudi plaæaju 300 dolara na sat, da ih izudaraju po dupetu?
Proč by lidi platili 300 doláčů za hodinu, aby jim někdo nakopal prdel?
Probudi me alarm, onda se obuèem i doruèkujem, ali ponekad zaboravim da posle toga pogledam na sat.
Vzbudí mě budík, potom se nasnídám, obleču, ale nikdy si pak nevšimnu, kolik je hodin.
Moji su momci dobijali kazne zbog prebrze vožnje, bosi hodali po travi i, èoveèe, ševili su sto na sat!
Moje výtvory dostávají pokuty za rychlost, chodí bosí po trávě a chlapci si občas užijí.
Kad bi ste me samo pustili na sat vremena.
Kdybyste mně aspoň na hodinu pustil, prosím
Ostatak nedelje moraæemo da uklanjamo osam mina na sat.
Po zbytek týdne musíme deaktivovat 8 min za hodinu.
Na sat je severno od Rima.
Hodina jízdy na sever od Říma.
Gospodine, išli ste 115 milja na sat, Nadam se da imate dobro objašnjenje.
Pane, jel jste 115 mil v hodině. Doufám že máte dobré vysvětlení.
Razmišljao sam da svratim sledeæe nedelje na sat ili dva.
Možná se na hodinu nebo dvě příští týden stavím.
Neki od tih momaka zaraðuju više od 20 dolara na sat.
Někteří vydělávají až 20 dolarů za hodinu.
Kako æemo uhvatiti voz koji ide 65 km na sat?
Jak chcete naskočit do vlaku, který jede 60 km/hod?
IM: Ono što u stvari očekujemo je da ljudi staju na oko 20 do 30 minuta, ne na sat vremena.
Neplatíte nic. EM: Ve skutečnosti očekáváme od lidí, že budou zastavovat na 20 až 30 minut, ne na hodinu.
Išao je 110 na sat - do nule?
Z 65 mil za hodinu na nulu.
Upravo ste pogledali na sat, zar ne?
Právě jste se podívali na hodiny, je to tak?
Mnogo liči na sat koji sam nosio, zar ne?
Vypadá to dost jako hodinky, které jsem měl na sobě, že?
Skoro nikad nisam morao da gledam na sat, i svakog dana kada bih ustao dan bi se preda mnom ispružio kao otvorena livada.
Skoro nikdy se tu nemusím dívat na hodinky, a každé ráno, když vstávám, se přede mnou den rozprostírá jako otevřená louka.
IM: 200 kilometara na sat ili oko 130 milja na sat.
EM: 200 km/h, to je asi 130 mil/h.
Deca koja su se oduprla postigla su 250 poena više na SAT testu za prijem na studije.
Děti, které odolaly, získaly o 250 bodů vice v SAT testech.
I na osnovu toga kako odgovorite na to pitanje, biće im ili neopisivo drago sto vas vide ili će baciti pogled na sat i izviniti se što moraju da idu.
A na základě toho, jak tuto otázku zodpovíte, jsou lidé buď neuvěřitelně nadšeni, že vás vidí, nebo se podívají na hodinky a s omluvou se odporoučí.
(tehno muzika u kolima). Zapitajte se: Da li će ova osoba ikada da vozi konstantnih 45km na sat? Mislim da ne.
(techno hudba v autě) Co myslíte, pojede takový člověk někdy rychlostí stabilních 45 km za hodinu? Nemyslím si.
Ovoliko zarađuju radnici u fabrici na sat, u Indoneziji, u proseku, 20 centi.
Tady vidíte, kolik si za hodinu vydělá tovární dělník v Indonésii, v průměru dvacet centů.
U tom prvom hotelu, tj. motelu koji sam kupio, sobe su se iznajmljivale na sat, anonimnim gostima u siromašnom delu San Franciska.
Tento první hotel, který jsem koupil, motel, byl placený po hodině, velmi diskrétní, ve vnitřním San Francisku.
4.853746175766s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?